小王子英語讀後感
Over the course of this semester,I read a moving book:THE LITTLE PRINCE.It impressed me a lot,especially,the pure but deep emotion(love) between the characters such as the pilot and the little prince,the rose and the little prince,the fox and the little prince.The book remind me of the pure and nice emotion only found in childhood.
The main character our little prince live on a planet named B612 accompany with there volcanoes an a rose who falls in love with him but can not understand each other.Consequencely,he leave his planet and his endless travelling.During this period,he come across a diversity of people. From these people he gets a conclusion that the grown-ups are very odd.Then he enter earth and found thousands of roses alike.The little prince discovers that his rose is not the only ,plenty of her kind are everywhere, but then he realizes that his rose is special "because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen" . Then he fall across the fox.She
teaches the prince "It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye "
What impresses me the most is the fox’s words.love is a strange stuff.Sometimes we see it but can’t grasp it.Yet, true love may be, to some extent, invisible in surface but may last permanent.Apart from love, others as well.Indeed,sometimes what we consider right turn out to be wrong,what we consider real proves fictitious,what we confused may just turn out to be the truth.The path In searching for truth may long and time-consuming,we should harbour conviction,strong will and high hope.No matter what barriade in front of us,we ought to be couragous and face up to the challenge.
小王子讀後感2000字
小王子——一個童話。但是也是一部寫給大人的童話;小王子——一個故事,但是也是一個世界上最傷心的故事;小王子——一個寓言,一個孩子可能還無法理解的寓言,告訴我們,關於愛與責任的寓言。
這是一個童話,平淡的在作者的回憶中慢慢展開的一個記憶。許許多多看似平凡的細節,卻埋藏著引人深思的內涵。只能用心去貼近和體會,用自己已經慢慢在變成大人的思想來辨別體味,一點點的找回那種純淨的感受,還有對單純的思念。
小王子是一個很小的人。他住在一個星球上,
筆者是一個飛行家,他飛機出事後掉落在了沙漠中,然後和小王子邂逅了。他靜靜的聽著小王子說他星球上的那朵玫瑰花,聽他說他離開那朵玫瑰之後在許多小星星上流浪,
這是一個平實的故事,一個童話。但這僅僅是一個童話嗎?它用那麼平實的語言,來向你傾訴著一些隱藏在事實背後的東西,那些眼睛看不到的東西。就像小王子所說的:真正重要的東西是看不見的。
所有的大人都曾經是孩子
我們做過孩子。是的。為了一顆丟失的糖果而哭泣,為了一條花裙子而開心的孩子。我們那曾經還是孩子的世界裡,太陽不一定是金色的,圓的,月亮可能會睡著,草不一定是綠的,只要願意,我們可以讓它像鮮花一樣微笑。
但是我們長大了。
就好象修伯裡所說的那樣,長大了的我們只關心我們字典裡那所謂"重要"的事情,
我們開始體會不到一些細小的快樂,我們開始喪失一些靈敏的感受,我們開始丟掉了自我。我們開始,開始——長大了。
小王子是個小小的憂傷的人兒,柔情善感,讓人心疼。他用他旅行的故事,來讓我們在他的經歷中,又找到了一些曾經的感受,那些曾經的天真與感動。
是從什麼時候開始,我們想像力的翅膀就開始變得嬴弱甚至到了最後,我們完全喪失了它呢?是從什麼時候,我們開始仰望星空,卻感覺只能看到星星而不是許多善良的眼睛在眨動?是什麼時候,
長大了,是麼?如果給你選擇的權力,不知道是否願意,再用孩子的心去感受一下,或許可以是綠色的天空?
關於玫瑰的寓言
小王子還是要走的。離開他的星球,還有這星球上唯一的一朵玫瑰花。
說再見的時候,他們都很悲傷。
花兒有點責怪自己,其實她很清楚,她並沒有那麼弱不禁風,她只是希望可以得到更多的愛還有小王子的關注。所以她寧可要求得到一個玻璃罩子,隔開了她和這個世界的交流,而僅僅是為了得到小王子一個人更多的關愛吧。但是小王子要走了,
她只是說:拿掉玻璃罩子吧。我再不需要它。
從那天起,玫瑰花可以有更多的朋友,比如風,還有蝴蝶,或者其他的什麼。雖然小王子走了。她唯一的愛,也就凋謝了。她甚至沒有哭,因為要知道,她可是朵勇敢的花。
愛一個人需要他和自己一樣快樂的。哪怕眼淚在心裡積成了深深的一個海洋。
關於人性和矛盾
小王子開始了在星球中的旅行。除了地球外,他先前去的幾個星球都很小,和小王子的星球一樣,可以看到許多的落日和日出,每個星球都只住著一個人,他們各不相同。重要的是,那些星球居住者都已經是大人了。
第一個星球住著一個國王。他是唯一的統治者也是唯一的居住者。他能統治的只有他自己,但是他感覺自己至高無上。他喜歡發號師令來安排這個和那個,雖然,臣民也只有他。他渴望權力也膜拜權力,但事實上,他擁有的權力,也只是管好自己罷了。其實不可否認地球上也有不少人就是這樣,當他高高在上的發著號師令的時候,其實,或許在別人的眼中,不過是一種可笑的自說自話。
第二個星球住著一個愛慕虛榮的人。他戴著奇怪的帽子,聽不到任何批評的話。一聽到有人的誇獎,他就會必恭必敬的把帽子摘下,舉帽子致意。他每天都在等著別人的讚揚,一次次的表演這樣的儀式,而毫不理會頭頂的那只帽子有多麼可笑。
第三個星球上住著一個酒鬼。他是個矛盾體。他喝酒因為他很慚愧,而他慚愧的原因是因為他是個酒鬼。不要笑他。其實人就是這樣。我們總在做自我反省,而做一些事情來對自己進行懲罰,而實際上這種懲罰只是更進一步的墮落而非根本的改變方法。於是就在這種矛盾中不斷的自我消化,一直到星球消亡。
第四個星球上住著一個商人。他很忙碌。他在不停的數著天上的星星。他認為數到了的星星都屬於他,他認為自己是個大富翁,因為他擁有了那麼多的星星。小王子問:你要拿這些星星做什麼呢?可是商人除了覺得自己擁有了這些星星之外,甚至不知道應該幹嗎?他覺得自己很富有,可是實際上他擁有的也只是他連摸都摸不到的星星罷了。人類有時候追逐太多東西,其實卻沒有好好的問過自己,要用來幹嗎?只是為了滿足內心的某種感受和需要,而不斷的浪費時間和精力在追求著它。
第五個星球上住著一個燈夫,和一盞燈。他很辛苦。因為他的星球轉得很快,導致每次落日和日出的時間間隔甚至只有幾分鐘。他不得不飛快的點燃燈然後在熄滅他,循環往復。他很困倦,因為星球越轉越快,而他只能根據日出和日落來工作,他遵循著不變的規律,然後將自己捲入了一個惡性循環。他是唯一一個不為自己忙碌的人,但是他卻因為被"規律"捆住了手腳而永遠無法得到真正的休息了。
第六個星球上有一個地理學家。奇怪的是他甚至不知道自己的星球上有幾條河流有幾個山脈。他只要別人來告訴他。對他來說一朵花的生命並不重要,因為他覺得他追求的是永恆的東西。這是一個不合格的地理學家,因為他太狹隘也因為他被自己的"規定"限制掉了。
最後一個星球是地球,這個我們即熟悉而又陌生的地方。
有許多的故事嗎?是啊。在小王子的世界裡,連一朵花都會說話,那麼這個故事裡,能有的角色就太多了。
等愛的狐狸
小王子遇到了一頭狐狸。傷心的小王子邀請狐狸和它一起玩。狐狸拒絕了。
狐狸說他需要被"馴養"。小王子無法理解馴養的意思,狐狸說,馴養的意思就是——建立關係。
狐狸接著說:對我而言,你不過是個小男孩,就像其他千千萬萬的小男孩一樣。我不需要你,你也同樣不需要我。對你來說,我不過是只狐狸,和其他千萬隻狐狸一樣。然而,如果你馴。養我,我們就將彼此需要,對我而言,你將是宇宙的唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。
小王子有點懂了。因為他想起了他的玫瑰花。他應該是馴養了他的玫瑰花的。因為他們是彼此的唯一,彼此需要。
狐狸說:馴養我吧。小王子問狐狸,馴養你需要什麼呢?
狐狸說:需要有非常的耐心。狐狸需要小王子離他遠一點,然後一點點慢慢的靠近它。它需要小王子給它一個幸福的期待,比如每天4點出現,那麼3點的時候,狐狸就可以在幸福的等待中迎接小王子的到來。
這聽起來真像美好的愛情等待。那種小心翼翼的靠近和喜悅的等待心情。
小王子馴養了他的狐狸,是的,已經成了他的狐狸。
但是小王子還是要走,就好象他離開他的玫瑰花。
狐狸要哭了。小王子說:是你要我馴養你的,其實我不想傷害你。是你錯了。
狐狸說:是啊。小王子說:那你除了傷心沒有得到什麼好處呀。
狐狸不同意了。他告訴小王子,原來它從來不在乎麥子的金黃色,但是自從他看到了小王子那金色的頭髮,它就永遠的記住了麥子的色彩。是呀,雖然小王子離開了它,但是狐狸從被馴養的那一刻起,也終於得到了麥子的色彩啦。
然後狐狸讓小王子去山底下看看那個花園裡盛開著的5000朵玫瑰花。那些美麗的花朵曾經讓小王子十分沮喪。因為小王子原來以為,他的玫瑰花全世界只有一朵,卻在地球上看到了那麼多的相同。
但這一次小王子不再沮喪了。他告訴那些玫瑰花它們和他的玫瑰一點都不一樣,因為他沒有馴養她們。就好象那只狐狸,原來它和世界上千萬隻狐狸一樣,但是現在他們是朋友了,自從他馴養了它之後,它就是世界上獨一無二的狐狸,和他的玫瑰花一樣。
離開的時候,狐狸送給小王子一句話:用心靈才能看清事物的本質,真正重要的東西是肉眼無法看到的。因為你把時間投注在你的玫瑰花上,所以她才會如此重要。
人類已經忘記這個簡單的道理了。狐狸說"不過,你不可以忘記,你必須對那些你所馴養的東西負責,你必須對你的玫瑰花負責。"
關於愛與責任。
人與人之間總在建立著關係。其實我們必須明白,在某種關係建立的同時,我們本身就應該為這個關係承擔起應該擁有的責任來。
這只狐狸是小王子這個故事裡的智者。它看到了人間的一些關於等待和距離還有關於幸福的詮釋,它也意識到了重要的東西該用怎樣的方法去發現,它甚至還知道,馴養與愛,還有責任之間的關係。她是只可愛的狐狸。
關於死亡
小王子來到地球上整整一年了。()他要走了。他一直有條毒蛇朋友,而這個夜晚,他的朋友會幫助他,回到他來的地方。
小王子說:回家的路途太遙遠了,我不能帶著這副軀殼,因為它太重了。
我有種落淚的感覺。
小王子輕輕的倒下了,從那天起,天上那無數的星星都變成了一個個會唱歌的鈴鐺,或許還可以是朵朵漂亮的花。
小王子上路了。沒有帶他的軀殼,因為太重了。也許他又回到了他的玫瑰花身邊,雖然他還馴養了一頭狐狸,在地球上。
關於死亡,人類總是恐懼著的。可是小王子說:你沒有必要為了老舊的軀殼而哀傷。
幸福可以是種簡單的東西,包括死亡。
為什麼說這是一個另人傷心的童話?不僅僅是因為這個童話的最後,小王子輕輕的消失了。更是因為這個童話,我們看到了太多的過去和哀傷,原來在小王子的世界裡,也許都可以是那麼微不足道。
這是一個成人也可以看的童話,這個世界裡有一個永遠不肯長大的小王子。這是一個寓言,看過了以後,你會覺得自己的心好象被溫柔的憂傷和感動包圍著,讓人好想去看看天空,還有在微風中綻放的星星啊。
小王子讀後感英語
The little prince is a fairy tales for abult. The book was written to a grown-up.His name is Leon Werth. Thelanguage in this book is facetious.
The little Prince lived in Asteroid B-612, The little Prince’s was delightful, helanghde and he wangtde a sheep. He had flower, The flower was very beautiful, He loved she very much, sheperfumed his planet and lit up hislife. But the flower was very proud and she liked telling lies,So the little prince, clespite all the good will of his love, had soon come to mistrust her. He had taken seriously certain in consequential remarks and had grown very unhappy. So he decide to leave his planet. He went to the vicinity of Asteroids 325.326.327:328.329 and 330, He meet many strangers. The first one was a king. He thought all men are subjeets.The second planet was inhabited by a very wain man to voin man, other people are admirerrs. The next planet was iahabited by a drunkard. The fourth planet belonged to a businessman, He was very busy, The fifth planet was very strange. It was the smallest of all. There was just enough room for a street lamp and a lamplighter. The planet revolves once a minute. The lamplighter must light his lamp and turn it out once every minute. The sixth planet was ten times bigger than the last. It was in habited by an old gentleman who wrote enormous books. The seventh planet was the earth. The earth is not just another planet. It contains one hundered and eleven kings seven thousand geographers nine hundered thousand businessmen saven and ahalf million drun kards three-hundered eleven million vain-men.
It makes me understand. The grow-ups aways need explanations. The gorw-ups like talk about bridge and golt and politics and neckties. Grow-ups like numbers,too. When you tellthem about a new friend,they never ask questions about what really matters. They never ask: What does his voice sound like?’ What games does he like best?’ “Does he collect butterflies?” They ask :“How old is he?” “How many blothers does he have?” “How much money does his father make?”
Read the book, I understand some principle. One sees clearly only with the heart, Anything essential is invisible to the eyes. It’s the time you spent on someone that makes somebody so important.
People have stars, but they aren’t the same. For travelers, the stars are guides. For other people they’re nothing but tiny lights. And for still others, for scholars they’re problems. For businessman, they were gold. But all those stars are silent stars. We, though, we all have stars like nobady else.
而毫不理會頭頂的那只帽子有多麼可笑。第三個星球上住著一個酒鬼。他是個矛盾體。他喝酒因為他很慚愧,而他慚愧的原因是因為他是個酒鬼。不要笑他。其實人就是這樣。我們總在做自我反省,而做一些事情來對自己進行懲罰,而實際上這種懲罰只是更進一步的墮落而非根本的改變方法。於是就在這種矛盾中不斷的自我消化,一直到星球消亡。
第四個星球上住著一個商人。他很忙碌。他在不停的數著天上的星星。他認為數到了的星星都屬於他,他認為自己是個大富翁,因為他擁有了那麼多的星星。小王子問:你要拿這些星星做什麼呢?可是商人除了覺得自己擁有了這些星星之外,甚至不知道應該幹嗎?他覺得自己很富有,可是實際上他擁有的也只是他連摸都摸不到的星星罷了。人類有時候追逐太多東西,其實卻沒有好好的問過自己,要用來幹嗎?只是為了滿足內心的某種感受和需要,而不斷的浪費時間和精力在追求著它。
第五個星球上住著一個燈夫,和一盞燈。他很辛苦。因為他的星球轉得很快,導致每次落日和日出的時間間隔甚至只有幾分鐘。他不得不飛快的點燃燈然後在熄滅他,循環往復。他很困倦,因為星球越轉越快,而他只能根據日出和日落來工作,他遵循著不變的規律,然後將自己捲入了一個惡性循環。他是唯一一個不為自己忙碌的人,但是他卻因為被"規律"捆住了手腳而永遠無法得到真正的休息了。
第六個星球上有一個地理學家。奇怪的是他甚至不知道自己的星球上有幾條河流有幾個山脈。他只要別人來告訴他。對他來說一朵花的生命並不重要,因為他覺得他追求的是永恆的東西。這是一個不合格的地理學家,因為他太狹隘也因為他被自己的"規定"限制掉了。
最後一個星球是地球,這個我們即熟悉而又陌生的地方。
有許多的故事嗎?是啊。在小王子的世界裡,連一朵花都會說話,那麼這個故事裡,能有的角色就太多了。
等愛的狐狸
小王子遇到了一頭狐狸。傷心的小王子邀請狐狸和它一起玩。狐狸拒絕了。
狐狸說他需要被"馴養"。小王子無法理解馴養的意思,狐狸說,馴養的意思就是——建立關係。
狐狸接著說:對我而言,你不過是個小男孩,就像其他千千萬萬的小男孩一樣。我不需要你,你也同樣不需要我。對你來說,我不過是只狐狸,和其他千萬隻狐狸一樣。然而,如果你馴。養我,我們就將彼此需要,對我而言,你將是宇宙的唯一的了;我對你來說,也是世界上唯一的了。
小王子有點懂了。因為他想起了他的玫瑰花。他應該是馴養了他的玫瑰花的。因為他們是彼此的唯一,彼此需要。
狐狸說:馴養我吧。小王子問狐狸,馴養你需要什麼呢?
狐狸說:需要有非常的耐心。狐狸需要小王子離他遠一點,然後一點點慢慢的靠近它。它需要小王子給它一個幸福的期待,比如每天4點出現,那麼3點的時候,狐狸就可以在幸福的等待中迎接小王子的到來。
這聽起來真像美好的愛情等待。那種小心翼翼的靠近和喜悅的等待心情。
小王子馴養了他的狐狸,是的,已經成了他的狐狸。
但是小王子還是要走,就好象他離開他的玫瑰花。
狐狸要哭了。小王子說:是你要我馴養你的,其實我不想傷害你。是你錯了。
狐狸說:是啊。小王子說:那你除了傷心沒有得到什麼好處呀。
狐狸不同意了。他告訴小王子,原來它從來不在乎麥子的金黃色,但是自從他看到了小王子那金色的頭髮,它就永遠的記住了麥子的色彩。是呀,雖然小王子離開了它,但是狐狸從被馴養的那一刻起,也終於得到了麥子的色彩啦。
然後狐狸讓小王子去山底下看看那個花園裡盛開著的5000朵玫瑰花。那些美麗的花朵曾經讓小王子十分沮喪。因為小王子原來以為,他的玫瑰花全世界只有一朵,卻在地球上看到了那麼多的相同。
但這一次小王子不再沮喪了。他告訴那些玫瑰花它們和他的玫瑰一點都不一樣,因為他沒有馴養她們。就好象那只狐狸,原來它和世界上千萬隻狐狸一樣,但是現在他們是朋友了,自從他馴養了它之後,它就是世界上獨一無二的狐狸,和他的玫瑰花一樣。
離開的時候,狐狸送給小王子一句話:用心靈才能看清事物的本質,真正重要的東西是肉眼無法看到的。因為你把時間投注在你的玫瑰花上,所以她才會如此重要。
人類已經忘記這個簡單的道理了。狐狸說"不過,你不可以忘記,你必須對那些你所馴養的東西負責,你必須對你的玫瑰花負責。"
關於愛與責任。
人與人之間總在建立著關係。其實我們必須明白,在某種關係建立的同時,我們本身就應該為這個關係承擔起應該擁有的責任來。
這只狐狸是小王子這個故事裡的智者。它看到了人間的一些關於等待和距離還有關於幸福的詮釋,它也意識到了重要的東西該用怎樣的方法去發現,它甚至還知道,馴養與愛,還有責任之間的關係。她是只可愛的狐狸。
關於死亡
小王子來到地球上整整一年了。()他要走了。他一直有條毒蛇朋友,而這個夜晚,他的朋友會幫助他,回到他來的地方。
小王子說:回家的路途太遙遠了,我不能帶著這副軀殼,因為它太重了。
我有種落淚的感覺。
小王子輕輕的倒下了,從那天起,天上那無數的星星都變成了一個個會唱歌的鈴鐺,或許還可以是朵朵漂亮的花。
小王子上路了。沒有帶他的軀殼,因為太重了。也許他又回到了他的玫瑰花身邊,雖然他還馴養了一頭狐狸,在地球上。
關於死亡,人類總是恐懼著的。可是小王子說:你沒有必要為了老舊的軀殼而哀傷。
幸福可以是種簡單的東西,包括死亡。
為什麼說這是一個另人傷心的童話?不僅僅是因為這個童話的最後,小王子輕輕的消失了。更是因為這個童話,我們看到了太多的過去和哀傷,原來在小王子的世界裡,也許都可以是那麼微不足道。
這是一個成人也可以看的童話,這個世界裡有一個永遠不肯長大的小王子。這是一個寓言,看過了以後,你會覺得自己的心好象被溫柔的憂傷和感動包圍著,讓人好想去看看天空,還有在微風中綻放的星星啊。
小王子讀後感英語
The little prince is a fairy tales for abult. The book was written to a grown-up.His name is Leon Werth. Thelanguage in this book is facetious.
The little Prince lived in Asteroid B-612, The little Prince’s was delightful, helanghde and he wangtde a sheep. He had flower, The flower was very beautiful, He loved she very much, sheperfumed his planet and lit up hislife. But the flower was very proud and she liked telling lies,So the little prince, clespite all the good will of his love, had soon come to mistrust her. He had taken seriously certain in consequential remarks and had grown very unhappy. So he decide to leave his planet. He went to the vicinity of Asteroids 325.326.327:328.329 and 330, He meet many strangers. The first one was a king. He thought all men are subjeets.The second planet was inhabited by a very wain man to voin man, other people are admirerrs. The next planet was iahabited by a drunkard. The fourth planet belonged to a businessman, He was very busy, The fifth planet was very strange. It was the smallest of all. There was just enough room for a street lamp and a lamplighter. The planet revolves once a minute. The lamplighter must light his lamp and turn it out once every minute. The sixth planet was ten times bigger than the last. It was in habited by an old gentleman who wrote enormous books. The seventh planet was the earth. The earth is not just another planet. It contains one hundered and eleven kings seven thousand geographers nine hundered thousand businessmen saven and ahalf million drun kards three-hundered eleven million vain-men.
It makes me understand. The grow-ups aways need explanations. The gorw-ups like talk about bridge and golt and politics and neckties. Grow-ups like numbers,too. When you tellthem about a new friend,they never ask questions about what really matters. They never ask: What does his voice sound like?’ What games does he like best?’ “Does he collect butterflies?” They ask :“How old is he?” “How many blothers does he have?” “How much money does his father make?”
Read the book, I understand some principle. One sees clearly only with the heart, Anything essential is invisible to the eyes. It’s the time you spent on someone that makes somebody so important.
People have stars, but they aren’t the same. For travelers, the stars are guides. For other people they’re nothing but tiny lights. And for still others, for scholars they’re problems. For businessman, they were gold. But all those stars are silent stars. We, though, we all have stars like nobady else.