返回 首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁 » 勵志一生 » 讀後感/觀後感

格列佛遊記讀後感1500字

格列佛遊記讀後感1500字(一)

近幾天,我讀了英國作家喬納森·斯威夫特的著作《格列佛遊記》。當我翻開了《格列佛遊記》時,我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國歷險、大人國歷險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,想快點相識怎麼會有小人國和大人國,國度又怎麼會飛。帶著這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

《格列佛遊記》是一部奇書,它不是單純的少兒讀物,而是飽寓諷刺和批判的文學傑作,英國著名作家喬治·奧威爾一生中讀了不下六次,他說:“要是要我開一份書目,

列出哪怕其它書都被毀壞時也要保留的六本書,我一定會把《格列佛遊記》列入此中。”在這本書中,斯威夫特的敘述事情技法和諷刺才能得到了極盡形貌的反映。

作品的主人翁裡梅爾·格列佛是個英國外科醫生,後升任船長;他受過良好教育,為故國而自豪,在生業和政治兩方面彷佛都頗有見地,可是他素質上倒是一個平淡的人,而斯威夫特正是利用了主人翁的這種局限達到了最充分的諷刺效果。全書由四卷組成,在每一卷中格列佛都要面臨凡人難於想像的特殊環境。

熬頭卷寫的是格列佛在小人國(利立普特)的遭遇,格列佛與利立普特人的巨細比例為十二比一,那裡的住民身高僅6英寸,

格列佛置身此中,就像一座“偉人山”。起先他被小許多人捆了起來,但厥後由於他體現和順並答應接受某些前提,小人國國王贊成恢復他的自由。此時,該國正遭到另外一小人國(布萊夫斯庫)入侵,格列佛涉過海峽把敵國艦隊的大多船隻擄來,迫使敵國遣使乞降。只管格列佛立了大功,但厥後因在幾件工作上得罪了國王,國王決定刺瞎他的雙眼,將他活活餓死。格列佛得知消息,倉黃逃向鄰國,修睦一隻劃子,起航回家。

第二卷描寫格列佛在大人國的遭遇。在這一卷裡,格列佛又一次出海時,遭遇風暴,船被刮至一片生疏的陸地。這陸地叫布羅卜丁奈格(大人國)。那裡的住民身高有如鐵塔。格列佛一到這搭,由“偉人山”一下子變成了侏儒,

置身大人國,本身仿佛變成了一個利立普特(小人國)人,比例倒了過來,成了一比十二。在大人國的農人面前,格列佛像鼴鼠般巨細,被農人當作玩物帶回家。為了掙錢,農人竟把他帶到市鎮,讓他耍花招,供人撫玩。厥後他被皇后買去,得以與大人國的國王相處。逐漸地,格列佛思鄉之情一天比一天濃烈,在一次隨國王巡視邊境時佯稱有病,去海邊呼吸新鮮空氣。當他在岸邊鑽進小木箱困覺時,一隻大鷹將木箱叼走。厥後木箱落入大海,被路過的船隻發現,內裡的格列佛得到挽救,終於又回到英國。

第三卷寫的是飛島國。這一卷比較疏鬆,鋪得較開,寫格列佛以勒皮他(飛島)遊歷為中間,兼及巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐和日本四個地方的遊記。

第四卷描寫了格列佛在賢馬國(“慧駰國”)的所見所聞。這是向來最為爭議的部分。在那裡,格列佛遭到智慧而理性的慧駰的充軍,滿心惘然地回到那塊生他養他如今卻叫他厭惡的故土,憤怒而又不得已地與一幫“野胡”在一起度過本身的餘生。

在這些個虛構的國度裡可以找到其時英國社會形態的痕跡。作品集中反映了18百年前半期英國社會形態的種種抵牾,對英國政治制度作了辛辣的諷刺。如小人國裡的高跟鞋代表的是其時的輝格黨,而低跟鞋代表的是托利黨,關於打破雞蛋是從大的一頭打照舊自小的一頭打的爭論反映了宗教戰爭。主人翁格列佛勤奮、英勇、機智、善良。作品想像豐富,

構思奇特,勾勒出一個五色繽紛的非常奇妙世界。幻想與現實的有機同一是這部作品的最大獨特的地方。首版在一周內售完,並立即被譯成法文和荷蘭文。18百年末葉出現了改編的小冊子。倫敦塔巴特出版社於1805年頭次出版了專門的幼童版本,並附有三幅彩色銅板插畫。迄今的幼童版本一般只涉合格列佛在小人國和大人國的意外遇合。《格列佛遊記》對英國和世界幼童文學產生過重要影響,尤其是其勾想伎倆、離奇描寫在英國幼童文學史上有拓寬意義。

當我翻開了《格列佛遊記》時我立刻就被眼前的目錄所吸引了:小人國歷險、大人國歷險、會飛的國度……這些個字眼彷佛被作者施加了吸引力,我一看到這些個就想快點往下看,

想快點相識怎麼會有小人國和大人國,國度又怎麼會飛。帶著這些個疑難我當真地讀起了熬頭章。

這本書講的是格列佛以海上醫生的身份隨同一艘船出海飛行,後遭遇風暴孤身一人涉險了一些非常奇妙的國度,最後終於回到了本身的國度的工作。情節曲折、奧妙,又不缺少詼諧。把格列佛的歷險寫的栩栩如生,有趣極了。與其說是“格列佛遊記”倒不如說成是“我與格列佛的遊記”呢,因為我在閱讀這本書時險些出神了,仿佛就是我和他一起歷險一樣。但是我又從心裡佩服他的機智英勇,他總是給我一中“逆境叢生”的感覺,這點就是他歷盡奸詐陰險後從新踏上本身的領土的首要緣故原由,以是我堅決要向他學習這種精力,否則的話,若我往後遇到這種工作的話說不穩定早已與世長辭了呢!

這本書實在是太好看了,要得我讀了幾遍了照舊覺的沒看夠,它實在太有趣了,我十分喜歡《格列佛遊記》的這本書。怎麼樣?聽了我的先容你是不是有心動的呢?那就快讀一讀這本書吧!記住噢,它的名字叫做《格列佛遊記》!


格列佛遊記讀後感1500字(二)

《格列佛遊記》的作者喬納森。斯威夫特是英國著名的小說家,是一位偉大的戰士和超級諷刺大師。不置可否,《格列佛遊記》這本書同樣是一部優秀的諷刺小說。但隨著時代的變化,英國現在的政府與社會現狀早就有了很大改觀,也就是說作者原來的寫作意圖已經不再具有現實意義,但這並不妨礙《格列佛遊記》在今天贏得的廣泛關注,新時期的讀者們又賦予了它新的內涵,“……作品中那些幻想性描寫讓人著迷……人們把它看作兒童文學作品,認為它包含鼓勵兒童瞭解世界的外向化的價值取向……”(二十一世紀文學理論教程,童慶炳主編),我想,格列佛遊記的涵義還不止僅限於此,它其中也包含了更深刻的教育意義。

格列佛一生的航海旅行,屢遇驚險,小人國裡,先被小人們俘虜,後來又差點被刺瞎雙眼;大人國中被巨人威脅賣命的演出,幾乎命喪黃泉……格列佛遇到的危險不勝枚舉,然而,在每次開始新的航海時他都義無反顧,這就是他對航海的執著。()我們不能說格列佛最後是成功了還是失敗了,但他的確獲得了豐富的人生經歷,讓生命更有意義。這就使執著的結果,當你認定了自己的方向後,執著的追求吧,不要輕易放棄,沒有人能隨隨便便成功。冰心說過,成功之花,人們往往驚羨它現時的明豔,然而當初,它的芽兒卻浸透了奮鬥的淚泉,灑滿了犧牲的血雨……

當然,無論任何事情僅僅有執著是不夠的。在這方面,我們就要承認格列佛是一個十分有頭腦的人,雖然青年時期的格列佛一直積極的尋找各種機會學習知識,提高自己的能力和素質,零零散散地、東拼西湊地、他掌握了各種航海知識和技能,為自己的航海打下了堅實的基礎。厚積方能勃發,這些積累讓他日後受益匪淺----有足夠的能力應對各種惡劣的條件。而對於我們哪?青年時期正是積累知識,提高能力的關鍵時刻,雖然說人應該活到老學到老,但人一生中畢竟只有一個學習的最佳時機。“時過而後學,則勤苦而難成”。我讀過這樣一首詩:曾經想穿過那段最無暇的時光/去實現所有繽紛的夢想/當回首那深深淺淺的腳印/不禁頓足扼腕/恨冬日太短/夏日不長/總想把那段沒走好的時光再走一遍/便知該如何珍惜每一抹霞光/每一縷黃昏/從此再也不管懵懂與疏狂。正當年少的我們,正處在“最無暇的時光”,好好的珍惜時間,好好學習知識,不致回首時再“頓足扼腕”,悔不當初。

第四次航海,格列佛被聘為船長。中途水手叛變,他被放逐到“慧馬國”。在那裡,他遇見了一種有智慧的馬,而且那裡的馬兒通人性,善良、仁愛、品格高尚。這是作者把自己對社會理想注入到了慧馬國,把最完美的人性灌注在慧馬身上。人無完人,我們每個人不可能像慧馬一樣完美無暇,但有的基本品格我們還是應該具備的。比如慧馬們從來就不知道什麼是“撒謊”,而我們這裡哪?如今在不少商場假冒偽劣產品肆意橫行,雖然有消協出來主持公道,但這種現象還是屢禁不止,我想只有那些生產者真正把誠實守信放在心上時,這種事情才不會再發生。我們這些青年更應該把誠實守信融進血液,銘刻於心。

格列佛遊記中的教育意義深刻而深遠,不一而足。

格列佛遊記英文讀後感

One of the most interesting questions about Gullivers Travels is whether the Houyhnhnms represent an ideal of rationality or whether on the other hand they are the butt of Swift's satire. In other words, in Book IV, is Swift poking fun at the talking horses or does he intend for us to take them seriously as the proper way to act? If we look closely at the way that the Houyhnhnms act, we can see that in fact Swift does not take them seriously: he uses them to show the dangers of pride.

First we have to see that Swift does not even take Gullver seriously. For instance, his name sounds much like gullible, which suggests that he will believe anything. Also, when he first sees the Yahoos and they throw excrement on him, he responds by doing the same in return until they run away. He says, "I must needs discover some more rational being," even though as a human he is already the most rational being there is. This is why Swift refers to Erasmus Darwins discovery of the origin of the species and the voyage of the Beagle-to show how Gulliver knows that people are at the top of the food chain. But if Lemule Gulliver is satirized, so are the Houyhnhnms, whose voices sound like the call of castrati. They walk on two legs instead of four, and seem to be much like people. As Gulliver says, "It was with the utmost astonishment that I witnessed these creatures playing the flute and dancing a Vienese waltz. To my mind, they seemed like the greatest humans ever seen in court, even more dextrous than the Lord Edmund Burke" . As this quote demonstrates, Gulliver is terribly impressed, but his admiration for the Houyhnhnms is short-lived because they are so prideful. For instance, the leader of the Houyhnhnms claims that he has read all the works of Charles Dickens, and that he can singlehandedly recite the names of all the Kings and Queens of England up to George II. Swift subtly shows that this Houyhnhnms pride is misplaced when, in the middle of the intellectual competition, he forgets the name of Queen Elizabeths husband.

Swifts satire of the Houyhnhnms comes out in other ways as well. One of the most memorable scenes is when the dapple grey mare attempts to woo the horse that Guenivre has brought with him to the island. First she acts flirtatiously, parading around the bewildered horse. But when this does not have the desired effect, she gets another idea: "As I watched in amazement from my perch in the top of a tree, the sorrel nag dashed off and returned with a yahoo on her back who was yet more monstrous than Mr. Pope being fitted by a clothier. She dropped this creature before my nag as if offering up a sacrifice. My horse sniffed the creature and turned away." It might seem that we should take this scene seriously as a failed attempt at courtship, and that consequently we should see the grey mare as an unrequited lover. But it makes more sense if we see that Swift is being satiric here: it is the female Houyhnhnm who makes the move, which would not have happened in eighteenth-century England. The Houyhnhm is being prideful, and it is that pride that makes him unable to impress Gullivers horse. Gulliver imagines the horse saying, Sblood, the notion of creating the bare backed beast with an animal who had held Mr. Pope on her back makes me queezy .

A final indication that the Houyhnmns are not meant to be taken seriously occurs when the leader of the Houynhms visits Lilliput, where he visits the French Royal Society. He goes into a room in which a scientist is trying to turn wine into water (itself a prideful act that refers to the marriage at Gallilee)。 The scientist has been working hard at the experiment for many years without success, when the Houyhnmn arrives and immediately knows that to do: "The creature no sooner stepped through the doorway than he struck upon a plan. Slurping up all the wine in sight, he quickly made water in a bucket that sat near the door" .

He has accomplished the scientists goal, but the scientist is not happy, for his livelihood has now been destroyed. Swifts clear implication is that even though the Houyhnhmns are smart, they do not know how to use that knowledge for the benefit of society, only for their own prideful agrandizement.

Throughout Gullivers Travels, the Houyhnhms are shown to be an ideal gone wrong. Though their intent might have been good, they don't know how to do what they want to do because they are filled with pride. They mislead Gulliver and they even mislead themselves. The satire on them is particularly well explained by the new born Houyhnhm who, having just been born, exclaims, "With this sort of entrance, what must I expect from the rest of my life!" .

遮天讀後感

遮天是一部仙俠玄幻小說,屬於網路小說的一種。許多人都不喜歡讀這一類的小說,因為覺得太膚淺,而我,於千萬小說中,卻獨愛它,不僅是因為它題材新穎,情節獨特,更是因為其帶給我的人生感悟。我想,就憑這一點就夠了,讀書就是要有一些感悟,不是嗎?

說說《遮天》吧,我是在高考之後的那段時間開始看的。在這之前,我已經看過很多部小說了,也就不再一一詳述。這不小說講述了一個地球人,葉凡,因為一次突如其來的變故而與朋友們被九龍拉棺帶離地球,去到一個未知的星域--北斗星域。這裡妖魔橫生,險惡重重。所有的人都在修煉,以求強大己身,追求長生。葉凡的朋友們來到這裡後,被這個地方的幾個強者帶走,收為門徒,而葉凡,雖然體質特殊,為荒古聖體,但因為天地異變,這種體質已經難以修行,也就變成了廢人,受人嘲諷。但這並不能打擊他,他堅信自己能打破禁錮,後來他真的做到了,他的刻苦修行,加上一位強者的幫助,使得他成功的打開了禁錮,踏上修行了之路。

他的路是坎坷的,聖體若能開始修行,其潛力是恐怖的。因為他在那之後,就開始了人生的一場又一場的戰鬥,在戰鬥中磨練己身,印證自己的道,也使得聖體的名聲得以遠揚,成為星空之下的第一人。

葉凡是堅韌的,當初受人嘲笑,卻義無反顧的走下去,只為了自己心中的理想。修行的過程中,遇到一個又一個的挫折,卻也從沒放棄。

葉凡是勇敢的,沒有一場戰鬥他是心生懼意的,即使對手很強,但他總能憑藉著冷靜與實力打敗敵人。

葉凡是重情的,他一直都在戰鬥,卻從沒忘記他心中的情。當他費盡千辛萬苦回到地球時,卻發現父母早已不在人間,只留下一本關於他的日記與一些尋人啟事,他落淚了。

葉凡,一個平凡的人,靠自己的努力,卻成就了不平凡的人生,這,難道不是我們應該學習的嗎?

以是我堅決要向他學習這種精力,否則的話,若我往後遇到這種工作的話說不穩定早已與世長辭了呢!

這本書實在是太好看了,要得我讀了幾遍了照舊覺的沒看夠,它實在太有趣了,我十分喜歡《格列佛遊記》的這本書。怎麼樣?聽了我的先容你是不是有心動的呢?那就快讀一讀這本書吧!記住噢,它的名字叫做《格列佛遊記》!


格列佛遊記讀後感1500字(二)

《格列佛遊記》的作者喬納森。斯威夫特是英國著名的小說家,是一位偉大的戰士和超級諷刺大師。不置可否,《格列佛遊記》這本書同樣是一部優秀的諷刺小說。但隨著時代的變化,英國現在的政府與社會現狀早就有了很大改觀,也就是說作者原來的寫作意圖已經不再具有現實意義,但這並不妨礙《格列佛遊記》在今天贏得的廣泛關注,新時期的讀者們又賦予了它新的內涵,“……作品中那些幻想性描寫讓人著迷……人們把它看作兒童文學作品,認為它包含鼓勵兒童瞭解世界的外向化的價值取向……”(二十一世紀文學理論教程,童慶炳主編),我想,格列佛遊記的涵義還不止僅限於此,它其中也包含了更深刻的教育意義。

格列佛一生的航海旅行,屢遇驚險,小人國裡,先被小人們俘虜,後來又差點被刺瞎雙眼;大人國中被巨人威脅賣命的演出,幾乎命喪黃泉……格列佛遇到的危險不勝枚舉,然而,在每次開始新的航海時他都義無反顧,這就是他對航海的執著。()我們不能說格列佛最後是成功了還是失敗了,但他的確獲得了豐富的人生經歷,讓生命更有意義。這就使執著的結果,當你認定了自己的方向後,執著的追求吧,不要輕易放棄,沒有人能隨隨便便成功。冰心說過,成功之花,人們往往驚羨它現時的明豔,然而當初,它的芽兒卻浸透了奮鬥的淚泉,灑滿了犧牲的血雨……

當然,無論任何事情僅僅有執著是不夠的。在這方面,我們就要承認格列佛是一個十分有頭腦的人,雖然青年時期的格列佛一直積極的尋找各種機會學習知識,提高自己的能力和素質,零零散散地、東拼西湊地、他掌握了各種航海知識和技能,為自己的航海打下了堅實的基礎。厚積方能勃發,這些積累讓他日後受益匪淺----有足夠的能力應對各種惡劣的條件。而對於我們哪?青年時期正是積累知識,提高能力的關鍵時刻,雖然說人應該活到老學到老,但人一生中畢竟只有一個學習的最佳時機。“時過而後學,則勤苦而難成”。我讀過這樣一首詩:曾經想穿過那段最無暇的時光/去實現所有繽紛的夢想/當回首那深深淺淺的腳印/不禁頓足扼腕/恨冬日太短/夏日不長/總想把那段沒走好的時光再走一遍/便知該如何珍惜每一抹霞光/每一縷黃昏/從此再也不管懵懂與疏狂。正當年少的我們,正處在“最無暇的時光”,好好的珍惜時間,好好學習知識,不致回首時再“頓足扼腕”,悔不當初。

第四次航海,格列佛被聘為船長。中途水手叛變,他被放逐到“慧馬國”。在那裡,他遇見了一種有智慧的馬,而且那裡的馬兒通人性,善良、仁愛、品格高尚。這是作者把自己對社會理想注入到了慧馬國,把最完美的人性灌注在慧馬身上。人無完人,我們每個人不可能像慧馬一樣完美無暇,但有的基本品格我們還是應該具備的。比如慧馬們從來就不知道什麼是“撒謊”,而我們這裡哪?如今在不少商場假冒偽劣產品肆意橫行,雖然有消協出來主持公道,但這種現象還是屢禁不止,我想只有那些生產者真正把誠實守信放在心上時,這種事情才不會再發生。我們這些青年更應該把誠實守信融進血液,銘刻於心。

格列佛遊記中的教育意義深刻而深遠,不一而足。

格列佛遊記英文讀後感

One of the most interesting questions about Gullivers Travels is whether the Houyhnhnms represent an ideal of rationality or whether on the other hand they are the butt of Swift's satire. In other words, in Book IV, is Swift poking fun at the talking horses or does he intend for us to take them seriously as the proper way to act? If we look closely at the way that the Houyhnhnms act, we can see that in fact Swift does not take them seriously: he uses them to show the dangers of pride.

First we have to see that Swift does not even take Gullver seriously. For instance, his name sounds much like gullible, which suggests that he will believe anything. Also, when he first sees the Yahoos and they throw excrement on him, he responds by doing the same in return until they run away. He says, "I must needs discover some more rational being," even though as a human he is already the most rational being there is. This is why Swift refers to Erasmus Darwins discovery of the origin of the species and the voyage of the Beagle-to show how Gulliver knows that people are at the top of the food chain. But if Lemule Gulliver is satirized, so are the Houyhnhnms, whose voices sound like the call of castrati. They walk on two legs instead of four, and seem to be much like people. As Gulliver says, "It was with the utmost astonishment that I witnessed these creatures playing the flute and dancing a Vienese waltz. To my mind, they seemed like the greatest humans ever seen in court, even more dextrous than the Lord Edmund Burke" . As this quote demonstrates, Gulliver is terribly impressed, but his admiration for the Houyhnhnms is short-lived because they are so prideful. For instance, the leader of the Houyhnhnms claims that he has read all the works of Charles Dickens, and that he can singlehandedly recite the names of all the Kings and Queens of England up to George II. Swift subtly shows that this Houyhnhnms pride is misplaced when, in the middle of the intellectual competition, he forgets the name of Queen Elizabeths husband.

Swifts satire of the Houyhnhnms comes out in other ways as well. One of the most memorable scenes is when the dapple grey mare attempts to woo the horse that Guenivre has brought with him to the island. First she acts flirtatiously, parading around the bewildered horse. But when this does not have the desired effect, she gets another idea: "As I watched in amazement from my perch in the top of a tree, the sorrel nag dashed off and returned with a yahoo on her back who was yet more monstrous than Mr. Pope being fitted by a clothier. She dropped this creature before my nag as if offering up a sacrifice. My horse sniffed the creature and turned away." It might seem that we should take this scene seriously as a failed attempt at courtship, and that consequently we should see the grey mare as an unrequited lover. But it makes more sense if we see that Swift is being satiric here: it is the female Houyhnhnm who makes the move, which would not have happened in eighteenth-century England. The Houyhnhm is being prideful, and it is that pride that makes him unable to impress Gullivers horse. Gulliver imagines the horse saying, Sblood, the notion of creating the bare backed beast with an animal who had held Mr. Pope on her back makes me queezy .

A final indication that the Houyhnmns are not meant to be taken seriously occurs when the leader of the Houynhms visits Lilliput, where he visits the French Royal Society. He goes into a room in which a scientist is trying to turn wine into water (itself a prideful act that refers to the marriage at Gallilee)。 The scientist has been working hard at the experiment for many years without success, when the Houyhnmn arrives and immediately knows that to do: "The creature no sooner stepped through the doorway than he struck upon a plan. Slurping up all the wine in sight, he quickly made water in a bucket that sat near the door" .

He has accomplished the scientists goal, but the scientist is not happy, for his livelihood has now been destroyed. Swifts clear implication is that even though the Houyhnhmns are smart, they do not know how to use that knowledge for the benefit of society, only for their own prideful agrandizement.

Throughout Gullivers Travels, the Houyhnhms are shown to be an ideal gone wrong. Though their intent might have been good, they don't know how to do what they want to do because they are filled with pride. They mislead Gulliver and they even mislead themselves. The satire on them is particularly well explained by the new born Houyhnhm who, having just been born, exclaims, "With this sort of entrance, what must I expect from the rest of my life!" .

遮天讀後感

遮天是一部仙俠玄幻小說,屬於網路小說的一種。許多人都不喜歡讀這一類的小說,因為覺得太膚淺,而我,於千萬小說中,卻獨愛它,不僅是因為它題材新穎,情節獨特,更是因為其帶給我的人生感悟。我想,就憑這一點就夠了,讀書就是要有一些感悟,不是嗎?

說說《遮天》吧,我是在高考之後的那段時間開始看的。在這之前,我已經看過很多部小說了,也就不再一一詳述。這不小說講述了一個地球人,葉凡,因為一次突如其來的變故而與朋友們被九龍拉棺帶離地球,去到一個未知的星域--北斗星域。這裡妖魔橫生,險惡重重。所有的人都在修煉,以求強大己身,追求長生。葉凡的朋友們來到這裡後,被這個地方的幾個強者帶走,收為門徒,而葉凡,雖然體質特殊,為荒古聖體,但因為天地異變,這種體質已經難以修行,也就變成了廢人,受人嘲諷。但這並不能打擊他,他堅信自己能打破禁錮,後來他真的做到了,他的刻苦修行,加上一位強者的幫助,使得他成功的打開了禁錮,踏上修行了之路。

他的路是坎坷的,聖體若能開始修行,其潛力是恐怖的。因為他在那之後,就開始了人生的一場又一場的戰鬥,在戰鬥中磨練己身,印證自己的道,也使得聖體的名聲得以遠揚,成為星空之下的第一人。

葉凡是堅韌的,當初受人嘲笑,卻義無反顧的走下去,只為了自己心中的理想。修行的過程中,遇到一個又一個的挫折,卻也從沒放棄。

葉凡是勇敢的,沒有一場戰鬥他是心生懼意的,即使對手很強,但他總能憑藉著冷靜與實力打敗敵人。

葉凡是重情的,他一直都在戰鬥,卻從沒忘記他心中的情。當他費盡千辛萬苦回到地球時,卻發現父母早已不在人間,只留下一本關於他的日記與一些尋人啟事,他落淚了。

葉凡,一個平凡的人,靠自己的努力,卻成就了不平凡的人生,這,難道不是我們應該學習的嗎?

下一頁
推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示