花與噁心(CarlosDrummond de Andrade)
——2016巴西裡約奧運會開幕式上朗誦的詩
(巴西)卡洛斯·德魯蒙德
胡續冬譯
被我的階級和衣著所囚禁,
我一身白色走在灰白的街道上。
憂鬱症和商品窺視著我。
我是否該繼續走下去直到覺得噁心?
我能不能赤手空拳地反抗?
鐘樓上的時鐘裡骯髒的眼睛:
不,全然公正的時間並未到來。
時間依然是糞便、爛詩、癲狂和拖延。
可憐的時間,可憐的詩人
困在了同樣的僵局裡。
我徒勞地試圖對自己解釋,牆壁是聾的。
在詞語的皮膚下,有著暗號和代碼。
太陽撫慰著病人,卻沒有讓他們康復。
事物。那些不引人注目的事物是多麼悲傷。
沿著城市嘔吐出這種厭倦。
四十年了,沒有任何問題
被解決,甚至沒有被排上日程。
所有人都回到家裡。
他們不怎麼自由,但可以拿起報紙
拼讀出世界,他們知道自己失去了它。
大地上的罪行,怎麼可以原諒?
我參與了其中的很多,
有些我認為很美,讓它們得以出版。
柔和的罪行助人活命。
錯誤像每日的口糧,分發到家中。
烘焙著邪惡的狠心麵包師。
運送著邪惡的狠心牛奶販。
把這一切都點上火吧,包括我,
交給1918年的一個被稱為無政府主義者的男孩。
然而,我的仇恨是我身上最好的東西。
憑藉它我得以自救
還能留有一點微弱的希望。
一朵花當街綻放!
它們從遠處經過,有軌電車,公共汽車,鋼鐵的車河。
一朵花,儘管還有些黯淡,
在躲避員警,穿透瀝青。
請你們安靜下來,停下手裡的生意,
我確信一朵花正當街綻放。
它的顏色毫不起眼。
它的花瓣還未張開。
它的名字書中沒有記載。
它很醜。但它千真萬確是一朵花。
下午五點鐘,我坐在一國之都的地面上
緩慢地把手伸向這尚未明朗的形狀。
在山的那邊,濃密的雲團在膨脹。
一個個小白點在海上晃動,受驚的雞群。
它很醜。但它是一朵花。它捅破了瀝青、厭倦、噁心和仇恨。
延伸閱讀:
裡約奧運開幕式五大看點