泰戈爾:孩子的世界
我願我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清淨地。
我知道有星星同他說話,天空也在他面前垂下,用它傻傻的雲朵和彩虹來娛悅他。
那些大家以為他是啞的人,那些看去像是永不會走動的人,都帶了他們的故事,捧了滿裝著五顏六色的玩具的盤子,匍匐地來到他的窗前。
我願我能在橫過孩子心中的道路上遊行,解脫了一切的束縛;在那兒,使者奉了無所謂的使命奔走于無史的諸王的王國間;在那兒,理智以她的法律造為紙鳶而飛放,真理也使事實從桎梏中自由了。
泰戈爾:開始
“我是從哪兒來的,你,在哪兒把我撿起來的?”孩子問他的媽媽說。
她把孩子緊緊地摟在胸前,半哭半笑地答道——“你曾被我當作心願藏在我的心裡,我的寶貝。
“你曾存在於我孩童時代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那時我反復地塑了又捏碎了的就是你。
“你曾和我們的家庭守護神一同受到祀奉,我崇拜家神時也就崇拜了你。
“你曾活在我所有的希望和愛情裡,活在我的生命裡,我母親的生命裡。
“在主宰著我們家庭的不死的精靈的膝上,你已經被撫育了好多代了。
“當我做女孩子的時候,我的心的花瓣兒張開,你就像一股花香似地散發出來。“你的軟軟的溫柔,在我的青春的肢體上開花了,
“上天的第一寵兒,晨曦的孿生兄弟,你從世界的生命的溪流浮泛而下,終於停泊在我的心頭。
“當我凝視你的臉蛋兒()的時候,神秘之感淹沒了我;你這屬於一切人的,竟成了我的。
“為了怕失掉你,我把你緊緊地摟在胸前。是什麼魔術把這世界的寶貝引到我這雙纖小的手臂裡來呢?”
泰戈爾:責備
為什麼你眼裡有了眼淚,我的孩子?
他們真是可怕,常常無謂地責備你!
你寫字時墨水玷污了你的手和臉——這就是他們所以罵你齷齪的緣故麼?
呵,呸!他們也敢因為圓圓的月兒用墨水塗了臉,便罵它齷齪麼?
他們總要為了每一件小事去責備你,我的孩子。他們總是無謂地尋人錯處。
你遊戲時扯破了你的衣服——這就是他們說你不整潔的緣故麼?
呵,呸!秋之晨從它()的破碎的雲衣中露出微笑。那末,他們要叫它什麼呢?
他們對你說什麼話,儘管可以不去理睬他,我的孩子。
他們把你做錯的事長長地記了一筆帳。
誰都知道你是十分喜歡糖果的——這就是他們所以稱你做貪婪的緣故麼?
呵,呸!我們是喜歡你的,那末,他們要叫我們什麼呢?