泰戈爾:召喚
她走的時候,夜間黑漆漆的,他們都睡了。
現在,夜間也是黑漆漆的,我喚她道:“回來,我的寶貝;世界都在沉睡,當星星互相凝視的時候,你來一會兒是沒有人會知道的。”
她走的時候,樹木正在萌芽,春光剛剛來到。
現在花已盛開,我喚道:“回來,我的寶貝。孩子們漫不經心地在遊戲,把花聚在一起,又把它們散開。你如走來,拿一朵小花去,沒有人會發覺的。”
常常在遊戲的那些人,仍然還在那裡遊戲,生命總是如此地浪費。
我靜聽他們()的空談,便喚道:“回來,我的寶貝,媽媽的心裡充滿著愛,你如走來,僅僅從她那裡接一個小小的吻,
泰戈爾:告別
是我走的時候了,媽媽,我走了。
當清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子不在那裡呀!”——媽媽,我走了。
我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水的漣漪,當你浴時,把你吻了又吻。
大風之夜,當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語,當電光從開著的窗口閃進你的屋裡時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。
如果你醒著躺在床上,想你的孩子到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,睡呀。”
我要坐在各處遊蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,躺在你的胸上。
我要變成一個夢()兒,從你的眼皮的微縫中,鑽到你睡眠的深處。
當普耶節日①,鄰舍家的孩子們來屋裡遊玩時,我便要融化在笛聲裡,整日價在你心頭震盪。
親愛的阿姨帶了普耶禮②來,問道:“我們的孩子在哪裡,姊姊?”媽媽,你將要柔聲地告訴她:“他呀,他現在是在我的瞳仁裡,他現在是在我的身體裡,在我的靈魂裡。”
泰戈爾:第一次的茉莉
呵,這些茉莉花,這些白的茉莉花!
我仿佛記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。
我喜愛那日光,那天空,那綠色的大地;
我聽見那河水淙淙的流聲,在黑漆的午夜裡傳過來;秋天的夕陽,在荒原上大路轉角處迎我,如新婦揭起她的面紗迎接她的愛人。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,
我生平有過許多快活的日子,在節日宴會的晚上,我曾跟著說笑話的人大笑。
在灰暗的雨天()的早晨,我吟哦過許多飄逸的詩篇。
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈,作為晚裝。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。