返回 首頁 搜索 分類
您當前的位置:首頁

泰戈爾:告別

泰戈爾:告別

是我走的時候了,媽媽,我走了。

當清寂的黎明,你在暗中伸出雙臂,要抱你睡在床上的孩子時,我要說道:“孩子不在那裡呀!”——媽媽,我走了。

我要變成一股清風撫摸著你;我要變成水的漣漪,當你浴時,把你吻了又吻。

大風之夜,當雨點在樹葉中淅瀝時,你在床上,會聽見我的微語,當電光從開著的窗口閃進你的屋裡時,我的笑聲也偕了它一同閃進了。

如果你醒著躺在床上,想你的孩子到深夜,我便要從星空向你唱道:“睡呀!媽媽,睡呀。”

我要坐在各處遊蕩的月光上,偷偷地來到你的床上,乘你睡著時,

躺在你的胸上。

我要變成一個夢()兒,從你的眼皮的微縫中,鑽到你睡眠的深處。當你醒來吃驚地四望時,我便如閃耀的螢火似地熠熠地向暗中飛去了。

當普耶節日①,鄰舍家的孩子們來屋裡遊玩時,我便要融化在笛聲裡,整日價在你心頭震盪。

親愛的阿姨帶了普耶禮②來,問道:“我們的孩子在哪裡,姊姊?”媽媽,你將要柔聲地告訴她:“他呀,他現在是在我的瞳仁裡,他現在是在我的身體裡,在我的靈魂裡。”

泰戈爾:英雄

媽媽,讓我們想像我們正在旅行,經過一個陌生而危險的國土。

你坐在一頂轎子裡,我騎著一匹紅馬,在你旁邊跑著。

是黃昏的時候,太陽已經下山了。約拉地希的荒地疲乏而灰暗地展開在我們面前,大地是淒涼而荒蕪的。

你害怕了,想道——“我不知道我們到了什麼地方了。”

我對你說道:“媽媽,不要害怕。”

草地上刺蓬蓬地長著針尖似的草,一條狹而崎嶇的小道通過這塊草地。

在這片廣大的地面上看不見一隻牛;它們已經回到它們村裡的牛棚去了。

天色黑了下來,大地和天空都顯得朦朦朧朧的,而我們不能說出我們正走向什麼所在。

突然間,你叫我,悄悄地問我道:“靠近河岸的是什麼火光呀?”

正在那個時候,一陣可怕的呐喊聲爆發了,好些人影子向我們跑過來。

你蹲坐在你的轎子裡,嘴裡反復地禱念著神的名字。

轎夫們,怕得發抖,躲藏在荊棘叢中。

我向你喊道:“不要害怕,媽媽,有我在這裡。”

他們手裡執著長棒,頭髮披散著,越走越近了。

我喊道:“要當心!你們這些壞蛋!再向前走一步,

你們就要送命了。”

他們又發出一陣可怕的呐喊聲,向前沖過來。

你抓住我的手,說道:“好孩子,看在上天面上,躲開他們罷。”

我說道:“媽媽,你瞧我的。”

於是我刺策著我的馬匹,猛奔過去,我的劍和盾彼此碰著作響。

這一場戰鬥是那麼激烈,媽媽,如果你從轎子裡看得見的話,你一定會發冷戰的。

他們之中,許多人逃走了,還有好些人被砍殺了。

我知道你那時獨自坐在那裡,心裡正在想著,你的孩子這時候一定已經死了。

但是我跑到你的跟前,渾身濺滿了鮮血,說道:“媽媽,現在戰爭已經結束了。”

你從轎子裡走出來,吻著我,把我摟在你的心頭,你自言自語地說道:

“如果我沒有我的孩子護送我,我簡直不知道怎麼辦才好。

一千件無聊的()事天天在發生,為什麼這樣一件事不能夠偶然實現呢?

這很像一本書裡的一個故事。

我的哥哥要說道:“這是可能的事麼?我老是在想,他是那麼嫩弱呢!”

我們村裡的人們都要驚訝地說道:“這孩子正和他媽媽在一起,這不是很幸運麼?”

泰戈爾:召喚

她走的時候,夜間黑漆漆的,他們都睡了。

現在,夜間也是黑漆漆的,我喚她道:“回來,我的寶貝;世界都在沉睡,當星星互相凝視的時候,你來一會兒是沒有人會知道的。”

她走的時候,樹木正在萌芽,春光剛剛來到。

現在花已盛開,我喚道:“回來,我的寶貝。孩子們漫不經心地在遊戲,把花聚在一起,又把它們散開。你如走來,拿一朵小花去,沒有人會發覺的。”

常常在遊戲的那些人,

仍然還在那裡遊戲,生命總是如此地浪費。

我靜聽他們()的空談,便喚道:“回來,我的寶貝,媽媽的心裡充滿著愛,你如走來,僅僅從她那裡接一個小小的吻,沒有人會妒忌的。”

推薦給朋友吧!
搜索
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示