世界那麼大,我想去看看
演講時間:2015-07-25
——香港著名歌手、演員莫文蔚在《開講啦》第142期的勵志演講稿
今天真的是有一種莫名的緊張,
原來我是沒有好好地放過假,我真的一直就是拼命地工作,因為我太愛我的工作了,一直就是往前沖往前走,我覺得這樣才叫做充實。可是不一定,我覺得偶爾停頓一下,停下來思考一下這個也是可以讓你更充實的,所以我就狠狠地騰出三個月的時間。因為三年多前我就結了婚,然後又到了人生的新的一個階段。我發現,雖然我這麼愛我的工作,但是工作確實不是人生中的一切,不是全部,所以我就跟老公約定拿出三個月的時間給對方。
每個人應該偶爾要跳出去。就是離開自己的崗位,離開自己熟悉的環境,要面對一些陌生的環境,陌生的地方,陌生的人,你只能透過這樣子才可以重新認識自己或者發現自己,
首先就去的瑟吉歐一個最痛苦的地方——南美洲亞馬遜河的上游那帶,那裡是很原始的熱帶雨林,什麼都沒有就只有樹,然後就是天空,也沒有路,你只能靠坐船透過這些河流,然後到達你想到的地方。我們要淩晨3點鐘的時候就要起床了,有時候我們拍電影也會偶爾要這樣,叫做大夜班,一聽到明天要開大夜班大家就想死了。那平常拍戲要開大夜班很痛苦,可是這個我們也開了一個大夜班,是淩晨3點鐘起來,可是我非常精神。鬧鐘一響,我就“哇”整個人彈起來了,然後就很快速地準備,要走過一片完全漆黑的森林,拿著手電筒找路然後去坐船,船在一個漆黑的河流上面遊走了兩個多小時才到達。
我們從亞馬遜河到秘魯那邊的安迪斯山脈。那這些動物它們真正的名字是羊駝,它們不是馬,不是吃草的,
在人生中,我跟我老公就突然間發現我們才是最幸運的,因為我們有時間,也有足夠的錢讓我們可以,比如說停下來幾個月,去看看我們想看的地方,然後最幸福是我們有對方,可以一起去看到這些感動,所以這次去這個旅程對我來講並不是一個假期,其實就是非常珍貴的時刻。我覺得既然自己很幸運,找到自己的緣分,那就要好好地珍惜它。這些海豹看起來好像很優雅,可是其實它們挺沒有禮貌的。後面還有非常恩愛的一對海豹夫妻,因為這次我們是年底的時候,從10月份開始到南美洲,就是剛好是它們當地的春天。春天就是花開,就是動物、蟲子全部都跑出來,好開心,很活躍,然後也很恩愛,所以我看到很多很多動物夫妻們就是一雙一對,這個也是非常珍貴的時刻,這些鳥它們坐在一塊一塊、一坨一坨的白色的東西上面,就是它們的鳥巢,然後裡面都有它們的蛋,慢慢就會孵出小寶寶來。可是看照片就好了,不要現場去,因為非常非常的臭。挑選這些地方的時候我也會選擇,就是很多可以讓我看到動物的地方,因為平常我們看到的就是樓與樓之間的那一小塊天空,常常都看不到天空真正的顏色。我們去的那些地方什麼都沒有,就是一片天空,底下就是草或者是最最實在的東西——海洋,這樣子我覺得突然間我的視野好像可以看得很清楚,回來的時候確實是有些不一樣的能量。
現在,就像今天要跟大家講話。講話對我來講是一個很難的事情,我覺得無所謂,難也可以嘗試。最後一張照片了,抱著我親愛的他。當然我以前也去過很多地方,可是都是為了工作,都匆匆忙忙,都是去電視臺、電臺然後都沒有好好地停下來欣賞我看到的一切,那這次是真正把工作先放到一邊,然後好好去享受,享受對方,享受我們的世界,看到這些感動你的鏡頭的時候,最好身邊是可以有一個人,可以有一個你在乎的人跟你一起分享,最好是可以把這些感動的瞬間透過鏡頭拍下來,然後可以帶回來跟更多的人分享這些感動的時刻。
今天我不知道這些照片有沒有感動到你們,最近我唱了一首很感動的歌——《當你老了》,我特別高興有這個機會尤其在春晚,一個這麼重要這麼溫暖的日子可以跟大家分享一首這麼漂亮的歌。這首歌對我更有意義一點,它的原形就是威廉·巴特勒·葉芝的一首很有名的一首詩《when you are old》。所以今天我想在《開講啦》這個節目來一首英文詩的朗誦。 本文由80後勵志網整理編輯,轉載請注明來源,連結位址:
https://www.201980.com/yanjiang/kaijiang/11318.html
When you are old
--- William Butler Yeats
——威廉·巴特勒·葉芝
When you are old and grey and full of sleep,
當你老了,頭髮花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book,
倦坐在爐邊,取下這本書來,
And slowly read,and dream of the soft look
慢慢讀著,追夢當年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep;
你那柔美的神采與深幽的暈影。
How many loved your moments of glad grace,
多少人愛過你曇花一現的身影,
And loved your beauty with love false or true,
愛過你的美貌,以虛偽或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you
惟獨一人曾愛你那朝聖者的心,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你哀戚的臉上歲月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,
在爐罩邊低眉彎腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled
憂戚沉思,喃喃而語,
And paced upon the mountains overhead
愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.
怎樣在繁星之間藏住了臉。
謝謝!
以下是開講啦莫文蔚完整版演講視頻:
現在,就像今天要跟大家講話。講話對我來講是一個很難的事情,我覺得無所謂,難也可以嘗試。最後一張照片了,抱著我親愛的他。當然我以前也去過很多地方,可是都是為了工作,都匆匆忙忙,都是去電視臺、電臺然後都沒有好好地停下來欣賞我看到的一切,那這次是真正把工作先放到一邊,然後好好去享受,享受對方,享受我們的世界,看到這些感動你的鏡頭的時候,最好身邊是可以有一個人,可以有一個你在乎的人跟你一起分享,最好是可以把這些感動的瞬間透過鏡頭拍下來,然後可以帶回來跟更多的人分享這些感動的時刻。
今天我不知道這些照片有沒有感動到你們,最近我唱了一首很感動的歌——《當你老了》,我特別高興有這個機會尤其在春晚,一個這麼重要這麼溫暖的日子可以跟大家分享一首這麼漂亮的歌。這首歌對我更有意義一點,它的原形就是威廉·巴特勒·葉芝的一首很有名的一首詩《when you are old》。所以今天我想在《開講啦》這個節目來一首英文詩的朗誦。 本文由80後勵志網整理編輯,轉載請注明來源,連結位址:
https://www.201980.com/yanjiang/kaijiang/11318.html
When you are old
--- William Butler Yeats
——威廉·巴特勒·葉芝
When you are old and grey and full of sleep,
當你老了,頭髮花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire,take down this book,
倦坐在爐邊,取下這本書來,
And slowly read,and dream of the soft look
慢慢讀著,追夢當年的眼神
Your eyes had once,and of their shadows deep;
你那柔美的神采與深幽的暈影。
How many loved your moments of glad grace,
多少人愛過你曇花一現的身影,
And loved your beauty with love false or true,
愛過你的美貌,以虛偽或真情,
But one man loved the pilgrim Soul in you
惟獨一人曾愛你那朝聖者的心,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你哀戚的臉上歲月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,
在爐罩邊低眉彎腰,
Murmur,a little sadly,how Love fled
憂戚沉思,喃喃而語,
And paced upon the mountains overhead
愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.
怎樣在繁星之間藏住了臉。
謝謝!
以下是開講啦莫文蔚完整版演講視頻: