《詩經:出其東門》
出其東門,有女如雲。
雖則如雲。匪我思存。
縞衣綦巾,聊樂我員。
出其闉闍,有女如荼。
雖則如荼,匪我思且。
縞衣茹藘,聊可與娛。
注釋:
1、匪:非。存:心中想念。
2、縞衣:白色的絹制衣服。綦巾:茜青色佩巾。
3、聊:且。員:同“雲”,語氣助詞,沒有實義。
4、闉闍:曲折的城牆重門。這裡指城門。
5、茶:白色茅花。
6、且;語氣助詞,沒有實義。
7、茹蘆:茜草,可作紅色染料。這裡借指紅色佩巾。
譯文:
信步走出東城門,美女熙熙多如雲。
雖然美女多如雲,沒有我的意中人。
只有白衣綠佩巾,才能贏得我的心。
信步走出城門外,美女熙熙如茅花。
雖然美女如茅花,
只有白衣紅佩巾,才能同我共歡娛。
賞析:
雖然美女如雲,卻能坐懷不亂,所需要的堅定意志,大概不會遜於疆場上刀光劍影下的英雄氣概。英雄可以視死如歸,卻不一定能身在萬花叢中不動。就是皇帝,肉身凡胎,也有愛美人不愛江山的榜樣。
普通百姓更不用說了。癡心女子負心漢,這當中肯定包含了不少在美女面前心旌動神顛魂倒的風流故事。
可是,世間偏偏就有生懷不亂的漢子。雖然不多,畢竟有。這也構成了一道人間風景。美麗的花幾千萬朵,最心愛的只有那一朵。啟發其實也很簡單:美麗漂亮秀色可餐固然愉快,但不一定可愛。美而可愛,美且韻者,才能打動心靈最深處。漂亮的不一定是最好的;最好的必定是最合適的。
男子漢當中也有堅貞者,不全負心漢。堅貞應當是對自己的選擇有清醒的認識和確認,對自己需要什麼有不懈的追求。這有可能是憑直感來進行,也有可能是以深刻的內省為基礎。
請相信,男子漢的忠貞也有不可動搖的時候。
《詩經:野有蔓草》
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
注釋:
1、蔓:延。
2、零:滴落。漙:露水多的樣子。
3、清揚:眉清目秀的樣子。婉:美好。
4、邂逅:無意中相見。
5、瀼:露水多的樣子。
3、臧:善,美好。
譯文:
郊野青草遍地生,露珠盈盈滿草葉。
有個美麗的姑娘,眉清目秀好動人。
不期而遇見到她,正如我心情所願。
郊野青草遍地生,
有個美麗的姑娘,眉清目秀好動人。
不期而遇見到她,與她同行共歡樂。
賞析:
一對青春男女偶然相遇,喜不自禁,其樂融融。表面上看是不期而遇,實際上卻是“有備而來”。眾裡尋他千百度,驀然回首, 那人卻在燈火闌珊處。結局呈現為偶然,卻是苦苦尋找的必然結果。
當然,我們從不去分析偶然和必然的關係,那是哲學家們的事。在生活之中,我們只是憑著直感去生活,去體驗苦苦尋求的艱辛,幻想中的滿足,以及偶然得到的驚喜。我們經常無法解釋 偶然得來的驚喜,也無法解釋追尋不到的失落,而把它們歸之於 “命運”。成為命運寵兒的畢竟是少數,而多數人則成為命運的棄兒。如果真有命運存在,相信它會是公平的。
如果真的相信命運存在,就應當坦然面對現實。得到了不狂喜,得不到不哀傷。只要付出了,耕耘了,追求了,就是最大的收穫,就不是兩手空空。
不期而遇固然可喜;下文如何,也很重要。
《詩經:揚之水·揚之水》
揚之水,不流束楚。
終鮮兄弟,維予與女。
無信人之言,人實誑女。
揚之水,不流束薪。
終鮮兄弟,維予二人。
無信人之言,人實不信。
注釋:
1、揚:激揚。一說悠揚。
2、楚:荊條。
3、鮮(顯):缺少。
4、言:流言。
5、誑:欺騙。
6、信:誠信、可靠。
譯文:
激揚的流水喲,
不能漂走成捆的荊條。
我娘家缺少兄弟來撐腰,
只有我和你相依相靠。
不要信別人的閒話,
別人騙你總有花招。
激揚的流水喲,
不能漂走成捆的木柴。
我娘家缺少兄弟來關懷,
只有我二人相依相愛。
不要信別人的閒話,
別人實在不可信賴。
賞析:
此主題或以為“閔(憫)無臣”(《毛詩序》),或以為“淫者相謂”(朱熹《詩集傳》),或以為“將與妻別,臨行勸勉之詞”(聞一多《風詩類鈔》),或以為“兄弟相規”(劉沅《詩經恒解》),但都根據不足。細味詩情,乃是一個婦女對丈夫訴說的口氣。古時男子除正妻外,可以納妾,又因做官、經商等常離家在外,是否沾花惹草,妻子多管不著。但禮教上對婦女的貞節則看得很重。如果丈夫聽到關於妻子的什麼閒言碎語,是一定要管的;而如果以前夫妻感情很好,他對妻子也很喜愛,那麼此時他將會感到非常苦惱。
《詩經》中的興詞有一定的暗示作用。凡“束楚”、“束薪”,都暗示夫妻關係。如《王風-揚之水》三章分別以“揚之水,不流束薪”、“不流束楚”、“不流束蒲”來起興,表現在外服役者對妻子的懷念;《唐風-綢繆》寫新婚,三章分別以“綢繆束薪”、“綢繆束芻”、“綢繆束楚”起興;《周南-漢廣》寫女子出嫁二章分別以“翹翹錯薪,言刈其楚”、“翹翹錯薪,言刈其蔞”起興。看來,“束楚”、“束薪”所蘊含的意義是說,男女結為夫妻,等於將二人的命運捆在了一起。所以說,《鄭風-揚之水》只能是寫夫妻關係的。
此詩主題同《陳風-防有鵲巢》相近。彼雲:“誰侜予美,心焉忉忉”(誰誆騙我的美人,令我十分憂傷)。只是《防有鵲巢》所反映是家庭已受到破壞,而此詩所反映只是男子聽到一些風言風語,妻子勸慰他,說明並無其事。如果將這兩首詩看作是一對夫婦中的丈夫和妻子分別所作,則是很有意思的。
此詩抒情女主人公是忠貞、善良的,同丈夫有著很深的感情。她因為娘家缺少兄弟,丈夫便是她一生唯一的倚靠,她把丈夫看作自己的兄弟。在父系宗法制社會中作為一個婦女,已經是一個弱者,娘家又力量單薄,則更是弱者中的弱者。其中有的女子雖然因為美貌會引起很多人的愛慕,但她自己知道:這都不一定是可靠的終身伴侶。她是珍惜她的幸福的家庭生活的。但有些人卻出於嫉妒或包藏什麼禍心,而造出一些流言蜚語,使他們平靜的生活出現了波瀾。然而正是在這個波瀾中,更真切地照出了她的純潔的內心和真誠的情感。
此詩運用了有較確定蘊含的興詞,表現含蓄而耐人尋味。第一句作三言,第五句作五言,與整體上的四言相搭配,節奏感強,又帶有口語的韻味,顯得十分誠摯,有很強的感染力。
而此詩所反映只是男子聽到一些風言風語,妻子勸慰他,說明並無其事。如果將這兩首詩看作是一對夫婦中的丈夫和妻子分別所作,則是很有意思的。此詩抒情女主人公是忠貞、善良的,同丈夫有著很深的感情。她因為娘家缺少兄弟,丈夫便是她一生唯一的倚靠,她把丈夫看作自己的兄弟。在父系宗法制社會中作為一個婦女,已經是一個弱者,娘家又力量單薄,則更是弱者中的弱者。其中有的女子雖然因為美貌會引起很多人的愛慕,但她自己知道:這都不一定是可靠的終身伴侶。她是珍惜她的幸福的家庭生活的。但有些人卻出於嫉妒或包藏什麼禍心,而造出一些流言蜚語,使他們平靜的生活出現了波瀾。然而正是在這個波瀾中,更真切地照出了她的純潔的內心和真誠的情感。
此詩運用了有較確定蘊含的興詞,表現含蓄而耐人尋味。第一句作三言,第五句作五言,與整體上的四言相搭配,節奏感強,又帶有口語的韻味,顯得十分誠摯,有很強的感染力。